Re: y sound
From: | David Barrow <davidab@...> |
Date: | Saturday, April 19, 2003, 16:44 |
Joe wrote:
> ----- Original Message -----
> From: "David Barrow" <davidab@...>
> To: <CONLANG@...>
> Sent: Saturday, April 19, 2003 3:40 AM
> Subject: Re: y sound
>
> > I won't argue figures, but most Spanish speakers don't distinguish y and
> ll,
> > and the pronunciation for ll (and y) in most of South America is [j].
> [dZ],
> > [Z] and [S] are mostly heard in Argentina and Uruguay
> >
>
> My (English) Spanish teacher, who lived in Colombia for a while says [dZ].
>
I say mostly Argentina and Uruguay. Did he learn his Spanish in Colombia?
perhaps his hearing can't distinguish [J\] from [dZ]
> And my Mexican Spanish teacher says [J] or [J\], I think.
I went here:
http://www.i-foo.com/~kturtle/misc/xsamchart.gif
to check IPA for [J] and [J\], and then I went here:
http://www.ling.hf.ntnu.no/ipa/full/
and clicked on consonants (pulmonic). Now, I can accept [J\] for ll and y
but definitely not [J]. [J] is the sound of ñ (that's n with tilde if it
doesn't come through on anyone's email).
This site:
http://cerezo.pntic.mec.es/~ffras/fonologia.pdf
does say that [L] has disappeared for the vast majority Spanish speakers it's
[J\] for both y and ll; though I'm zapping between Peruvian, Chilean, Mexican,
and Spanish TV channels on cable and I'm hearing a mixture of
[J\] and [j] mostly [j].
David Barrow
Reply