Re: Germanic vowel correspondences (was: Scots.)
|From:||Michael Poxon <mike@...>|
|Date:||Monday, July 21, 2008, 9:30|
Speaking of vowel shifts, I have noticed something creeping into British
English in the recent past (say the last five years or so), but in a
restricted environment. However, that environment itself is so common that I
wonder if the sound concerned will eventually spread.
The environment is the word "like", but only when used as a narrative
particle as in "And I'm like 'you what?' ". This form of speech is common to
the point of idiocy in some situations, and the diphthong is not /ai/ but
/ei/ or even /e:/, a sound rather similar to /ei/ in Dutch (written 'ij' or
'ei'). I believe the source of the sound is probably parts of the British
Asian population. Personally I like (that's /laik/) this sound, simply
because it reminds me of Dutch!