Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ    Attic   

Germanic vowel correspondences (was: Scots.)

From:John Vertical <johnvertical@...>
Date:Sunday, July 20, 2008, 16:15
On Sat, 19 Jul 2008 12:41:10 -0400, ROGER MILLS wrote:
>Generally I'm woefully iggurunt about Germanic vowel correspondences, but >thanks to Dutch I've figured out (or at least noticed) a few: >Haus :: huis :: house (*u:) >Laus :: luis :: louse > >How about Zaun 'fence (enclosure?) :: Du. tuin 'garden' :: Engl. town ??? >(this semantic range crops up in my Indonesian research and seems >reasonable....) > >Baum :: boom :: beam ? (*o: ??), and Engl. borrowed boom (nautical term) >Straum :: stroom :: stream >Traum :: droom :: dream
And Swedish ström, dröm. So PG */au/ becomes /o:/ in Dutch, nice to kno. But where do they get /VU/ then? Anywhere aside l-vocalization (<zout> for "salt" etc.)? My understanding of the unconditioned correspondences of the non-short vowels goes like this: PG - English - German - Scandinavian - Icelandic - Dutch *u: - aU - aU - u\: - u: - 9Y *o: - u: - u: - u: - oU - 2: *e: - i: - i: - o: - aU - e:? *i: - aI - aI - i: - i: - aI *ai - o: - aI - e: - aI - e: *au - i: - aU - 2: - 9Y - o: *eu - i: - oY - y: - ?? - ?? Pretty hairy, even before you add in all the waves of compensatory lengthening (from *x, from short consonants...) and all the various splits; if you only had the modern languages' phonetic forms to work on, it might take a while to reach proto-Germanic as it's currently understood. :) …Have any of you noticed the "reprise" vowel shifts taking place in English? /O:/ merging with /A/ is still somewhat vanilla, but what I find a bit more eerie is /au/ in many dialects working its way forwards to [&u] or somesuch. Dutch /9Y/ <> German /au/ also parallels this, even tho I presume they got it via */u:/ fronting to */y:/. John Vertical


Benct Philip Jonsson <bpj@...>
Tristan McLeay <conlang@...>