Re: Somewhat Off-Topic: thinking in conlangs
From: | caeruleancentaur <caeruleancentaur@...> |
Date: | Monday, September 29, 2008, 16:25 |
> Jim Henry <jimhenry1973@...> wrote:
>
> That happens to me when I'm at an Esperanto event and have been
> speaking Esperanto for a while, and then suddenly have to speak to
> someone in English (usually a waiter or other service industry
> person). But a few weeks ago I was at an Esperanto meeting, when I
> had been working pretty intensely on gzb for the last few days, and
> occasionally I found myself starting to speak to someone in gzb
> when Esperanto (or English, sometimes) would be appropriate.
When I first began to study Spanish formally in preparation for a
Peace Corps assignment, I was assigned to a group with a moderate
knowledge of the language. However, whenever I couldn't find or
didn't know the correct Spanish word, I often substituted the
Italian! "Ma" seems somehow more appropriate than "pero."
Nowadays, after spending 2+ hours on a Sunday afternoon with our
Hispanic community, I find that the next English-speaker who contacts
me will get at least the first sentence in Spanish, unless I'm able
to catch myself.
Charlie
Reply