Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Describing sound

From:Stephen Mulraney <ataltanie@...>
Date:Friday, July 23, 2004, 11:49
Ray Brown wrote:
> On Friday, July 16, 2004, at 08:00 , Philippe Caquant wrote:
>> > >> > (BTW, French would rather pronounce "Bach" as "Bak", >> > at least when talking about Jean-Sebastien,
> Would that be the one we in the UK call 'Johann Sebastian'? (Or did this > prolific family have French members?)
I seem to recall having seen this taken one step further: JSB's name being rendered as something like "Jean-Sebastian Rousseau" :). I may have the surname wrong, but it's meant to be a calque of "Bach", or as we would say in English, "brook". :) I've also seen "Louis" for "Ludwig". I don't recall seeing a calque of "van Beethoven", though (perhaps the meaning isn't clear. It isn't to me, at least), although the "van" was omitted. Both occured on old musical scores, IIRC. s. -- Stephen Mulraney ataltane@ataltane.net Klein bottle for rent ... inquire within.

Reply

Philippe Caquant <herodote92@...>