Re: Active and Passive please help.
From: | Elliott Lash <al260@...> |
Date: | Tuesday, December 18, 2001, 18:00 |
Probably all very true...but I'm sure the reader (a huge huge book, which I love!) has
a few "het"-s in there as well...maybe it's a dialectal thing.
Elliott
"Y.Penzev" <isaacp@...> writes:
> On Tuesday, December 18, 2001 6:23 PM Vasiliy Chernov wrote:
>
> > >Or Middle and Old English as well!
> > >
> > > heten /het@n/
> > >
> > > he het Thomas He is called Thomas /hEt/
> > > he hight Thomas He was called Thomas /hIxt/
> >
> > I thought it was hátan > hote(n) (past, heoht > hight). No?
> >
> >
> > Basilius
>
> Quoting from Glossary to I.P.Ivanova's "A Reader in Early English",
> Leningrad, 1973:
>
> hátan, heht, sv.7 - to order, to call; hátte = was called; ME hight (<OE
> heht), haten, hoten || Gth. haitan; OHG heizzan; MnG heissen; OS hétan; OFr
> héta; Icel heita
>
> IMHO it really should be _heoht_, and not _heht_, but who cares...
>
> Yitzik
> === Snakies, be silent! ====