Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: KuJomu - the writing

From:Gracie V. <the1@...>
Date:Wednesday, November 6, 2002, 14:17
Jan van Steenbergen wrote:


> > Feedback, please! > > First of all, welcome to the List, Gracie! (I know, it's a bit late, but you > know...)
Nah, I was the late one - been lurking for quite some time. Thanks for the welcome. :)
> After taking a quick scroll to your manuscript, I can tell you this: > I really like to look of your script, but as Tim mentioned, it seems to > contain some elements that do not really fit with the rest.
Yes, because it's a melting-pot writing. Been incorporating characters from other conlangs and natlangs, don'tchaknow... Actually a side-language or two had to get made up so this could happen, though I'm not really sure which came first. These languages aren't complete and don't have names or even a real vocabulary, just ideas to them. Some of the characters are from the very first version of the writing (circa 1986), and some are more recent (early 90s or so). They're actually still evolving, though not really "changing". It'll look fine before you know it. It occurred to me that it's probably the graphical characters (forgive me, I know there's an actual word for these but it's forgotten me right now) being mixed in with the phonetic characters that's throwing people off - some of the characters actually represent whole words and they usually look different from the "letters". The symbol that looks like "//" (roughly), for instance, means velú ("day"), and signifies sun rays. It would seem a misfit, I think. And it is... I used to just have a childlike drawing of a sun, but it clashed too much with the pronoun symbols.
> I especially like the > "small characters" that float around over and between the rest of the text, > though. Diacritics, I presume?
A few are, but most are actual characters in themselves. I think it's a little easier to make it all fit together that way.
> Am I mistaken, or are there different possibilities to write the same word?
Yes. :)
> And yes, I would really like to see the alphabet with a transcription.
I'll try...