Re: Moo! (was: The Birds and the Bees of Gender)
From: | Carlos Thompson <chlewey@...> |
Date: | Wednesday, March 31, 1999, 13:27 |
Douglas Koller wrote:
> Joshua Shinavier wrote:
> > Maybe "cattle" can be used for both?
>
> The Chambers Dictionary imparts:
>
> cattle - bovine mammals of the genus _Bos_, esp. oxen, bulls, and cows;
> domesticated mammals including oxen, etc. and also horses, sheep, etc.
> (archaic)
As I said, I would translate _cattle_ as _ganado_ (which doesn't mean I'd=
translate it
right); the Spanish word _ganado_ can be used for any kind of domestic...=
herbivora.
If you whant to be more specific you would say _ganado bovino_ (or even _=
ganado
vacuno_) for bulls, cows and oxens, but there also exists _ganado equino_=
(horses),
_ganado porcino_ (hogs), _ganado ovino_ (sheep), etc.
But in most context if you don't speciffy _ganado_ will be used of bovine=
s, at least
in countries like Colombia where there are not big extentions of sheep or=
goats
livestocking. Probably the word _cattle_ has undergone that change: from=
refering to
any kind of livestock has narrowed to mean only bovines.
> Kou
--
Carlos Th
http://www.geocities.com/Paris/Rue/9028/
Luh=EDz=F9langk=FBr=EB puh=EDz=F9langy=EFm=EAr=EB
Luh=EDz=F9langk=FBr=EB puh=E9v=F9lay=EFm=EAyih=EDz=F9
-- Hangkerim proverb
Vec=FBr=EBrangk=FBr=EB
-- Hangkerim proverb