|From:||Heather Rice <florarroz@...>|
|Date:||Tuesday, December 18, 2001, 9:03|
Here's a little bit of holiday cheer, guys. I
translated "Angels from the Realms of Glory" into my
conlang. By the way, I haven't figured out a name for
this new conlange. Ideas are welcome.
Anyway, here is an interlinear in "Conlang X."
Ba'su'ns e'li' tta'fij dzma'loo
Angles from place-Sp of-light
A'e' fu'ke gweimatli'c yu'blipo'nsla'h
Through earth-Sp happy-fly-3pp-please
Tlusla'h to'ma'j dmba'dgo' yu'kclaimo's tta'
You-polite-polite story of-creation happy-sang-3pp
Lailai bezmo'zlin dmzi'a'c' yu'yaamsla'h
Now birth of-Messiah happy-shout-3pp-please
Gu'ttfa'la'h ak gu'uibnla'h (repeat)
Command-come-please and command-worship-please
A' kr'i'sto's ma'j wa'wa' gu'uibn
To Christ king baby command-worship.
I know, I know, the words don't fit the tune. Please
forgive me, but I didn't have the time, patience nor
vocabulary to fully get this worked out.
Because of funny fonts (and my embarrassed ignorance
of IPA symbols) I had to write my vowels special.
Or ksemtlustekar iirsans helen mikve arabya itl gnai
san, teka i muczluc llumn.
You know you're in trouble when your math papers look
more Greek than Arabic.
Do You Yahoo!?
Check out Yahoo! Shopping and Yahoo! Auctions for all of
your unique holiday gifts! Buy at http://shopping.yahoo.com
or bid at http://auctions.yahoo.com