Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Conference

From:daniel andreasson <daniel.andreasson@...>
Date:Tuesday, April 17, 2001, 22:25
Barry Garcia wrote:

> > Perhaps it might be easier if you have a short line everyone > > could translate into their languages (naturally people dont > > HAVE to do that :)).
Hmmm... The phrase "Fight linguistic extinction! Create a language!" comes to mind... :) Andreas Johansson replied:
> If I may make a suggestion, make that sentence "I love you". For > some reason it seems to be among very the first people learn in a > new lang ... > > Tairezazh: "Ta tshei shas"
*** Seimi: "Reichisan du." (Munn) reichisan du. [mUn 'rEjxIsan dU] (1SG:NOM) love:1SG 2SG:ACC 'I love you.' *** Rinya: "Im lindea lir." Im lindea lir. [Im 'lIndea lIr] 1SG:PAT love:PRS 2SG:ABL 'I love you.' ABL = Ablative case Wow! That one turned out really nice! For some odd reason I've never translated "I love you" into Rinya. Lucky me it sounded so nice. :) *** Nakiltipkaspimak: "Misin mitimilinwayumxa." ['mIsIn mItImIlInwa'jUmxa] Mis-in mi -ti -milin-wa -yum -xa 1SG-ERG 1SG-2SG:ABS-love -PRES-IMPFV-DIR 'I love you.' IMPFV = imperfective aspect DIR = direct evidence evidential All three of the languages have /m/ as 1SG and Seimi and Pimak both have /d/ or /t/ as 2SG. As for Seimi this isn't so strange since it is a European a posteriori language, but Rinya and Pimak are both a priori. I wonder... ||| daniel -- <> Kattawiknik pimaktasal! <> daniel.andreasson@telia.com <> <> Katsayuknik pimak! <> www.geocities.com/conlangus <>

Replies

Muke Tever <alrivera@...>Trans: 'I love you'
Henrik Theiling <theiling@...>