Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Uglossia and Utopia

From:andrew <hobbit@...>
Date:Thursday, September 23, 1999, 12:00
On Wed, 22 Sep 1999, Ed Heil wrote:

> Wow, I always thought that "utopia" came from eu+topia, and meant > "the good place," but the WWWebster dictionary agrees with you -- it > says it comes from ou+topia, "no place." Which is better > transliteration (ou transliterates as u, but eu generally doesn't), > but I've never heard of "ou" being used as a prefix before outside of > pronouns like "ouden"! I would have thought of "atopia" to mean "no > place." >
Lines on the Island of Utopia by the Poet Laureate, Mr Anemolius, Hythlodaeus' sister's son: NOPLACIA was once my name, That is, a place where no one goes. Plato's Republic now I claim To match, or beat at its own game; For that was just a myth in prose, But what he wrote of, I became, Of men, wealth, laws a solid frame, A place where every wise man goes: GOPLACIA is now my name. Taken from the Penguin Edition. Noplacia is Utopia and Goplacia is Eutopia in latin according to the endnotes. - andrew. -- Andrew Smith, Intheologus hobbit@earthlight.co.nz Giles: Honestly, Buffy. You order these products, practice with them for a morning and then cast them aside in favour of a piece of kindling. When's the last time you used your hippe? - Buffy the Vampire Slayer #3, Dark Horse Comics.