Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Questions about Hungarian

From:Benct Philip Jonsson <bpj@...>
Date:Thursday, May 6, 2004, 7:58
At 18:06 4.5.2004, Rob Haden wrote:
> The partitive case is a >feature of the Balto-Finnic languages which derived it from the earlier >ablative in -tA. Semantically, this makes sense: ablative means "from X," >which can be construed to mean "from the whole of X" (singular) or "from >the set of X" (plural).
This makes sense also WRT the development of the Finnish local case system, where the ablative is from *-l-tA and the elative from *-s-tA. At 00:37 6.5.2004, Henrik Theiling wrote:
>Rob Haden <magwich78@...> writes: > > I thought X-SAMPA for /ä/ was /2/. > >/2/ is the IPA 'slashed o'. > >Mnemonic: a similar slash is in the glyph '2'. > >I found it very hard to remember, so I found my mnemonic. :-)
A very good mnemonic! BTW I would not use /E/ for Finnish _ä_, but rather CXS /&/ (X-SAMPA /{/). In my possibly erroneous understanding /E/ would rather be FUPA _e*_ (Small epsilon). /BP 8^) -- B.Philip Jonsson mailto:melrochX@melroch.se (delete X) Solitudinem faciunt pacem appellant! (Tacitus)