> i have thought of this type of rendundancy ("drinking a drink"), and have
> deliberated for a long period of time on how to handle it in Minyeva.
> Because of the structure of Minyeva, this situation occurs more often in the
> language than in English. take the derivatives of the word "to know (how to
> do something)":
>
> tone le u fe
> know I FOC it
> I know it
>
> le tone i va u fe
> I (make) know PAT him FOC it
> I taught it to him
>
> le dji tone i va u fe
> I keep know PAT him FOC it
> I review him on it
>
>
> - So, i have come up with a catch-all redundancy word. I have no idea what
> to call it, and i don't know if it's an ANADEWISM.
>
> zlo = [FIT] entity fitting the semantic range of the case role it is in,
> with respect to the verb.
>
> - that was quite a mouthful, but here are a few examples:
>
> zlo te tone i va
> FIT-the (make) know PAT him
> the teacher taught him.
>
> - the interlinear is near undecipherable here. basically, "zlo" here means
> "the entity that causes someone else to know how to do something". In other
> words, a teacher. the "zlo" here has the same meaning as the minyeva word
> "ja'tone", which means teacher. Without the word "zlo", the sentence sounds
> a little redundant:
>
> ja'tone te tone i va.
> the teacher taught him.
>
> - with the word for "student" as the patient, it gets even more redundant,
> with all the "tone"s scattered about:
>
> ja'tone te tone i ji'tone-the
> teacher-the (make) know PAT student-the
> the teacher taught the student
>
> - with the word "zlo", this becomes:
>
> zlo te tone i zlo te
> FIT-the (make) know PAT FIT-the
> the teacher taught the student.
>
> - for drinking, this looks like:
>
> le luti i ja'luti da
> I drink PAT a drink
> i drank a drink
>
> vs.:
>
> le luti i zlo da
> I drink PAT FIT-a
> i drank a drink
>
> what does everyone make of this?
> --
> Garrett Jones
>
http://www.alkaline.org
>