Re: Conlang book
From: | D Tse <exponent@...> |
Date: | Thursday, February 8, 2001, 7:31 |
> -----Original Message-----
> From: Constructed Languages List [mailto:CONLANG@LISTSERV.BROWN.EDU]On
> Behalf Of E-Ching Ng
> Sent: Thursday, 8 February 2001 6:19 PM
> To: CONLANG@LISTSERV.BROWN.EDU
> Subject: Re: Conlang book
>
>
> > > Andreas Johansson replied:
> > > >>IIRC Finnish has at least some of these, though "walk" and
> > > "wall" may not
> > > >>be
> > > >>the most sematically felicitous combination.
> > > >
> > > >Maybe not. I guess I simply liked the idea of a guy walking
> > > around inside a
> > > >wall ...
> > > >
> > > Well, it could happen! Lovecraft's rats were certainly running around
> > > _inside_ the walls......And last summer, _something_ took up
> residence in
> > > the wall near my computer. Scratch scratch, bump, rustle.
> > > Eldritch horror.
> > >
> >
> >Eldritch? Is that a real word or is it a word that Terry
> Pratchett invented?
> >
> >Imperative
>
> OED online edition, eldritch, a.
>
> Forms: 6 elrich(e, elritch(e, -risch(e, -rish, elraige, -rage,
> alriche, 8-9
> eldrich, (9 eltrich), 8-
> eldritch. [Of obscure origin; connexion with ELF, conjectured by Jamieson,
> would be suitable for the sense, and is
> supported by the form elphrish, app. the same word.]
>
>
I stand corrected. Though Terry Pratchett does use it an awful lot
Imperative