Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: French liaisons (was something else)

From:Costentin Cornomorus <elemtilas@...>
Date:Sunday, February 8, 2004, 3:44
--- Tristan McLeay <zsau@...> wrote:
> On Sat, 7 Feb 2004, Nik Taylor wrote: > > > English (at least American English, don't > > know about other forms) does > > odd things with money. $1.50 can be read "a > > dollar fifty" or > > "one-fifty" while $2.50 can be read "two > > dollars and fifty cents" (less > > common) or "two-fifty" (most common). That > > is, when "dollar" is plural, > > you have to use "and" and "cents". :-) > > For the record, 'two dollars fifty' is > perfectly fine in Australia. In > fact, to my ear, 'two dollars and fifty cents' > sounds hypercorrect and > certainly not something I'd expect to hear.
"Two and a half dollars" is also quite OK in Merkin; though I am sure there can be some regional variation on the theme. And "a quarter eagle", amongst a certain set, is also 100% understandable. Technically, "two dollars and five dimes" would also be correct, but unheardof. Mind you, I have written cheques in terms of dimes rather than cents on the odd occasion. Padraic. ===== kâsu ñomklyu tsrasi&#347;&#347;i &#347;äk kälymentwam! -- Punyavantajâtaka -- Ill Bethisad -- <http://www.geocities.com/elemtilas/ill_bethisad> Come visit The World! -- <http://www.geocities.com/hawessos/> .

Reply

Tristan McLeay <zsau@...>