Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: The Melting

From:Thomas Leigh <thomas@...>
Date:Friday, May 23, 2003, 22:53
Vyko, Sally!

Sally wrote:

> > the people who speak Rozhendi.
> That looks SO much like a Teonaht stative verb. Rohhsendi:
"be pink, vulnerable." Now that is a very interesting and delightful coincidence! :)
> Maybe you are feeling too vulnerable to your Rozhendi, and
have closed your ears to them. And that is a truly interesting assessment of the situation! Because I want so badly to hear them, I'm *desperate* to hear them, yet I can't. I think I'll be ruminating over your comments for a while tonight, Sally. :) And interestingly, ruminate (in the sense of "think heavily over something") is a verb for which I do know the Rozhendi word: rispartha.
> That's so familiar! Much of my early Teonaht was pulling the
words out of the air. It has become much harder now that I have so many words, and possibilities for compounds and affixes. All I can say is that if I have as much Rozhendi as you have Teonaht by the time I reach your age, I will be delighted beyond measure! ;)
> Also, the word has to SOUND right to me. There has to be some
kind of semantic cathexis. Totally; Rozhendi is the same way with me. And it's fascinating to me, because I've never had this with any of my other language projects, but so frustrating at the same time, because it means I get so little accomplished!
> perhaps because you care so MUCH about these people you won't
hear them speaking. You know, I'm quite intrigued by this idea, but I can't quite figure out how or why it should be so. I mean, it seems to me that I should be very in tune with them, and thus able to hear them, precisely because I care so much about them. And it is because I care so much that I get so frustrated at not being able to hear them.
> I understand from years of listening to all of you, that
"filling out the dictionary" is one of the most painful aspects of conlanging. Or the most difficult. Since we don't have the POLL NO 30 to remind us of the painful aspects of conlanging, then I can only surmise. But it seems that the fun part is making up the structure. Making up the thousands of words needed for the language to "run" and memorizing them is the onerous part. Is that generally right? In my experience, yes. I can't speak for anyone else, obviously.
> You need a friend. An ammanuensis. A go-between.
I think you're right. The question is, how and where do I find one? :)
> We're all gonna die, and our languages will be incomplete!
Oh, of course. No language can ever be complete. But my dream is to be able to speak Rozhendi at least fairly fluently by the time I shake this mortal coil...
> I'm fighting that, but I have to do major research for my
promotion, plus finish a novel, plus live my life and attend to my students. So how do you manage? ;) Actually, I thought of you last weekend -- my wife and I performed at a Highland Games in Edinboro, PA, near Erie, and driving out route 90 we passed the exits for Rochester (or rather for the other route that takes you to Rochester) and I thought, "That's where Sally lives, too bad we can't stop for a visit." I would still love to meet one of these days, whether it be out there or over here or somewhere inbetween.
> Ooooooh, yeah. Many of my Teonim have "strange powers" and
have made an art out of it. Many of them, though, are hard-working, honest laborers. Shoemakers, farmers, masons, carpenters, tailors, fishmongers, policepeople. Wow -- I'm quite taken by the similarities between our peoples. :)
> Ah ha ha ha !!! I think there's a reason why we come to
conlanging and conworlding at the age of twelve. Language awakening, sexual awakening, an awakening to reason and politics and structures, and sexy peoples. Given the experiences so many of us have had with others not understanding or tolerating our conlanging, I'm reminded of the line in the X-Men movies (don't know if it works this way in the comics too, I've never read them) about how mutation manifests itself at puberty... ;) But seriously, Sally, I really think you're on to something there. It's really interesting, isn't it?
> My major change at age twelve, after two years of making baby
Teonean for my heaven cats, was to put the heaven cats in heaven and turn the Teonim into young men I could fantasize about, all in tight-fitting very audacious clothing: earrings in their ears, their long hair braided with silver and copper thread. I first started conlanging at 12 myself. Rather, I started conlanging in the sixth grade, the school year during which I turned twelve, though I no longer remember at exactly what point during that year I started. I also don't remember what prompted me to start conlanging, I just pulled out a notebook and started creating a language. I do know it was inspired by Albanian; a half-Albanian girl in my class brought an Albanian book into school one day to show me -- I'd already been fascinated by languages and alphabets for years -- and I was quite struck by the look of it. I remember that I especially loved all the ë's. And then I started creating my own language which was full of ë's (Choba). But I have no clue what made me do that instead of going to the library to look for books about Albanian, for example. And getting back to your language awakening and sexual awakening, I remember quite clearly that that was also the same year that I started noticing breasts and girls' figures and so on.
> Well, exactly! Go look at my Teonaht city: The woman is
slumbering on a balcony above a metropolis that is both ancient and modern, its streets too narrow for the car to be negotiating way below. There is the Teonaht that is emergent and here--kind of retro, where people of the city take taxicabs, go to the open market, ride on elevated trains, drive fifties style automobiles, ride bicycles, dine in restaurants, have their papers in order when they arrive or leave through the four main "portals" to our world, look up at the great winged cats that line the ramparts of the city (that one scene in AI where the lion-statues "wept tears" gave me a chill, a frisson of recognition!). The film that did that for me was Star Wars: The Phantom Menace. Naboo City, with all its domes and columns -- it *was* a Rozhen city come to life. When I saw the movie, I think my jaw was quite literally hanging open. That's one of the reasons I love that film, even though so many other people dislike it. The Rozhen do not have spaceships or laser guns, of course, but minus those things the look and feel of that city is just completely Rozhen.
> Then there is the Teonaht city of my childhood, full of round
houses, green copper roofs, minarets and bugled announcements of the four "hours" of the day; flower sellers (flowers are sacred and nurseries abound), the spectacular gardens of the rich, the grandiose temples of the gods, priests in silver robes, the usual stuff of fantasy. And of course fabulous landscapes dominated by mountains, waterfalls, and high mountain lakes. :) So how do these coexist for you? This is exactly the sort of thing I face with Rozhen culture: two seemingly contradictory worlds, which nevertheless I *know* coexist somehow, but I can't figure out how they connect.
> > An Atlantic location might explain the otherwise
inexplicable presence of loanwords (unless the similarity in form and meaning is somehow always entirely coincidental) from various European languages, whose presence might make sense in the speech of diaspora communities,
> That's what I'm banking on in the formation of the Teonaht
language. Ykwa, for "horse," for instance. You know, now that I think about it, I wonder if some of the vocab I've found is vocab from a diaspora dialect. The word for computer, for example, is thwelva, which seems to be a borrowing/mutation of the Icelandic tölva. The word for world is dhunya, which is practically identical to the Arabic/Turkish/Persian dunya. I've just assumed that the words I found were *the* Rozhendi words for those concepts, period; it never even occurred to me until now that they might be simply *one* word for them. What do you know, Sally, I think I've just had a major epiphany regarding Rozhendi and you helped me find it. Thank you!
> The Teonim, on the other hand, are reserved and suspicious.
They are very warm amongst themselves, and while they crave visitors, and need them, and sometimes kidnap them to augment their bloodline, they are paradoxically overproud of their heritage, and often feel superior to us Terrans... They have very dramatic ways of expressing affection and passion, but they try to keep their emotions hidden when speaking with strangers. Are there Teonim-human relationships, marriages, families? Once they get to know one of us, do they become more relaxed, less suspicious, more comfortable letting themselves express themselves natually (e.g. not hiding emotion or the eye-color response) with that person? Or are Teonim-human relations always reserved and formal?
> I've abandoned and picked up Teonaht many times. Once I left
it for almost eight years. That sounds like me with all of my languages. Of course, all but Rozhendi and my nacent "fun project" Burgenian no longer hold any particular aesthetic or linguistic appeal for me, but they are so much a part of me that I can't just give them up or set them aside completely. So they lie there for a while, and periodically I'll do something with them or play with them a little, then put them back down for a few years. :) But even when I was actively developing them, it was still always an on/off again thing.
> Not overly verbose. Very interesting. You need to follow
instincts. You're not the first person to tell me that. :) I suppose I should try to take it to heart.
> Good to hear from you, Thomas.
Likewise! Firrimby, Thomas

Replies

Garrett Jones <conlang@...>poll 30?
Garrett Jones <conlang@...>drinking a drink
Sally Caves <scaves@...>
John Cowan <cowan@...>