Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: jäätelötötteröt etc.

From:M. Astrand <ysimiss@...>
Date:Sunday, December 21, 2003, 1:16
>Date: Sat, 20 Dec 2003 23:11:52 +0000 >From: Joe <joe@...> >Subject: Re: jäätelötötteröt etc. > >Christian Thalmann wrote: >> >> > BTW, I totally agree that <jäätelötötteröt> sounds very funny... But >> what do you mean by "ice cream cups"? >> >> Ummm... a cup of ice cream? Where's the problem? If >> you speak German (as your name suggests), it would be >> "Eiskrembecher", or more clinically, "Speiseeisbecher". > >I'm sure there are plenty of Jungs who don't speak German, even if he is >not neccesarily one of them. Of course, in English, "Ice cream cup" >would describe only the container (ie. A cup which is designed to hold >ice cream)
Which is not what the word means. It means a waffle that is wrapped so that it can hold a ball or two of ice cream, and may include the ice cream itself or not. (If they advertise one, the ice cream is going to be included. ;) ObConlang on funny words: One of the many funny words in my conlang Mamqian is _qöpa_ [M\2pA], incidentally (or not) meaning just 'funny'. The ugliest word in Mamqian - or *any* language - is _hevvö_ 'mature, adult'. It also happens to be one of the words I can't change. -M. Astrand _______________________________________________________________________ Parhaat hakupalvelut yhdessä osoitteessa: http://www.eniro.fi/ Suomalaisten yritysten tuotteet ja palvelut: http://yritykset.eniro.fi/

Reply

Tristan McLeay <zsau@...>