T-Shirt in rtemmu
From: | Dan Sulani <dnsulani@...> |
Date: | Tuesday, October 3, 2000, 9:16 |
Hi all!
My ISP, in an effort to improve service,
(at least, that's what it claimed) screwed up
my email for the past 5 days --- to the point
where I was ejected from this list because
of too many messages returned with
"this person doesn't exist". (Although, come
billing time, my ISP sure knows where to
find me! :-P )
Anyhow, in what seems to be a lull in their
screwing around, I resubscribed and hope that my luck holds
long enough to repost the translation of the
t-shirt sentences into rtemmu, which I have
tried sending numerous times over the past
5 days :-P [end of rant]
"Fight linguistic extinction: invent a language"
In rtemmu, it would be:
auzhu nu gbulnahe fis rtemmubr`sax
belhe fis rtemmuo`gdr`el !
au - zhu = Imperative - 2nd pers; many are listening but only
one is being directly addressed
nu = the "gbulna" is not subjectively changing at any noticible rate
gbu - lna - he = oppostion - a person's nature - with respect to
fis = the "rtemmubr`sax" is objectively changing rapidly
rtem - mu - br`- sax = word - dynamic system - type of - cessation
bel - he = tool (by means of) - with respect to
fis = the "rtemmuo`gdr`el" is objectively changing rapidly
rtem - mu - o`g - dr`el = word - dynamic system - connector - create
"Invent a language" in rtemmu would be:
auzhu fis dr`elhe kehs br`kortemmu !
au - zhu = Imperative - 2nd pers; many are listening but only
one is being directly addressed
fis = the "dr`el" is objectively changing rapidly
dr`el - he = create - with respect to
kehs = the "br`kortemmu" is objectively changing at a normal rate
br`ko - rtem - mu = some - word - dynamic system
( r` = /R/ ; o` = /O/ )
Dan Sulani
--------------------------------------------------------------------
likehsna rtem zuv tikuhnuh auag inuvuz vaka'a.
A word is an awesome thing.