Re: Letf / Right, was Re: Count and mass nouns
From: | <jcowan@...> |
Date: | Wednesday, January 21, 2004, 22:47 |
Philippe Caquant scripsit:
> For instance, in French,
> when facing a person, we often say ?? gauche ? enfin
> non, ? ta droite?, meaning that we?re trying to adapt
> (correct) our words to match the addressee?s point of
> view.
And in English as well: "my left, your right".
> OT P.S. I liked the myth about the kangaroo, a little
> further. I heard nearly the same story in Ivory Coast
> about the name of the capital, ?Abidjan?. It?s been
> said that long ago, a French officer once asked a poor
> African guy: ?what?s the name of this place ??, and
> the guy, frightened, answered in his own language
> something meaning ?Well, I just came back from
> gathering branches (or leaves)?, which sounded somehow
> like ?Abidjan?, so the French decided the place was
> definitely Abidjan.
Other examples are "Canada", from the local word for "village";
and (questionably) the city of Nome in Alaska, named after nearby
Cape Nome, which may have gotten its name from "? name" (misread as
"C. Nome") scribbled on a map, showing that the name of the cape
--
John Cowan jcowan@reutershealth.com www.ccil.org/~cowan www.reutershealth.com
"If I have seen farther than others, it is because I was standing on
the shoulders of giants."
--Isaac Newton