Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: NATLANG: French spelling questions

From:Tristan McLeay <kesuari@...>
Date:Sunday, February 29, 2004, 8:41
 --- Tristan McLeay <kesuari@...> wrote: >
> > You should have spoken about the 101 ways to write > > [o] in French. ;-) > > /o:/ in my idiolect of Australian English, showing > counter-examples after 'vs':
I did forget at least one: - ough (fought, bought) So 16+. Which is a lot.
> - a (water/call vs what /O/), > - al (walk/talk vs album /&l/), > - ar (war/quarter vs bar /a:/), > - au (auburn/faun vs fault /Vu/ vs caustic /O/), > - augh (caught/taught vs laugh /a:f/), > - aul (caulk/Caulfield vs maul /o:l/), > - aw (saw/law vs awry /@/), > - oa (broad vs road /Vu/), > - oar (boar/soar), > - oor (poor/door) > - or (cord, cork vs story /o:r/ vs orange /Or/), > - ore (lore, sore) > - our (court vs our /&u/), > - uar (quart vs quarter /wo:/) > - ure (sure vs pure /ji\u\w@/). > (Note the number of homophones, too. /ko:t/ seems to > be particu'ly bad.) > > That looks like 15, which isn't quite french's 101, > but I'm guessing that's an exaggeration :P I > might've > forgotten a couple, too. There are others I could > include, but won't because they're cheating (e.g. > hors > in hors d'oeuvre, which probably also has the oddest > spelling of /8:/ at <oeu> and /v/ as <vr>). But > anyway, it looks like the only reliable spellings > are > <oar> and <oor> and <ore>, the latter of which is > less > reliable because it relies on an unreliable > orthographic habit. > > (Some of those obviously rely on context: a often > requires a still pronounced rounding consonant (w, > l) > before or after it.) > > -- > Tristan. > > -- > > Find local movie times and trailers on Yahoo! > Movies. > http://au.movies.yahoo.com
Find local movie times and trailers on Yahoo! Movies. http://au.movies.yahoo.com