"Yoon Ha Lee" <yl112@...> wrote:
> Speaking of which, I seem to vaguely remember that when Latin went to the
> Romance languages, most of the words got stuck in accusative? case. For
> German to Tsuhon, I was wondering if I should use any particular
> form--plural sounded attractive just to get rid of gender (which I don't
> want to keep).
Yeah, it was the accusative. And I think it went to the same effect as
yours--getting rid of gender [merging the masculine and the neuter].
*Muke!
--
http://www.southern.edu/~alrivera/