Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

CONLANG Digest - 4 Oct 2000

From:Muke Tever <alrivera@...>
Date:Friday, October 6, 2000, 18:07
> From: "M.S. Soderquist" <lilami@...> > Subject: Conlangea Dreaming > > I had a dream last night that included some really strange hybrid of > Spanish and English that was spoken in a lush island paradise ruled over > by a queen named Lisabehtita,
[snip] When I was younger we knew a lady at spanish church named "Beth" nicknamed "Tita". Hmm.
> From: Irina Rempt <ira@...> > Subject: Re: Conlangea Dreaming > > > ma buda luna-li-aneala...ma dita luna! > > Culi? Ce? Qué? Beth? In one word: What? The only thing I can > understand is 'luna'.
Looks like "Fight language death... invent a language" to me.
> From: =?iso-8859-1?Q?J=F6rg?= Rhiemeier <joerg.rhiemeier@...> > Subject: anti-active case marking > > > > Another idea: an "anti-active" language. Active intransitive verbs > > > (such as "to laugh") treat their subjects like direct objects, > > > while non-active verbs (e.g. "to fall") like transitive subjects: > > > > > Hmm, quasi-ergative-ish. Actually my Hadwan will have started on the > > road to ergativity this way, and although I hadn't thought of putting in
a
> > distinction between active/non-active use of I/II, it's an interesting > > idea I may need to use... > > Why that way? The pattern I proposed is semantically absolutely > implausible, and I never intended it to be anything else than a joke. > I think it is a bad idea to use in a fictional natlang (i.e. in a > language designed to represent a language that evolved naturally in a > fictional world) because it is implausible.
Maybe I misunderstood you ("active" how exactly?). The way I read your idea is something like what is doable in Spanish: Me-II maté. "I killed myself." Me-II reí. "I laughed." Caí. "I fell." There's not a rule _mandating_ those constructions--"reí" and "me caí" are just as possible--but what's there to prevent there from being one? --------- Ok...A lot of talk about "mora", reminds me of a similar kind of syllable weighting in Hadwan. Hadwan syllables are "light" if they end in a short vowel and/or a sonorant, and "heavy" if they have a long vowel and/or end in an obstruent. i-ni:-kus i-ni:-kum L H H L H L The stress on a noun stem is in a certain place (usually initial), but if a heavy affix is added it "pulls" the stress towards it. (A heavy affix is either a heavy syllable itself, an affix that makes the syllable it's added to heavy, or a multi-syllabic affix.) (íni:ku-) i-ní:-kus í-ni:-kum On verbs the stress gets pulled to light affixes: (zíma-) zí-mas zi-mám (It's clunky!) Hmm... I still need to figure out what conjugations really look like. Rf. *Muke! (who thinks this email should _not_ have taken four hours to write) -- http://muke.twu.net/