Andreas wrote:
>
> >Quoting Thomas Wier <trwier@...>:
>
> >> Briefly, there seems to
> >> be an assymetry between the kind of long-distance dependency in
> >> multiple wh-word constructions between, such that in English you
> >> can't say *"Whom did who see?", but in German you can say "Wen liebt
> >> wer?"
> >
> >It's funny. I've never been consciously aware of that English rule
before, and
> >when stated like this it strikes me as entirely bizarre. Yet, I realize I
> >actually do obey it when speaking or writing English. The twist is that
the
> >thought to put a such rule into a conlang would, before Thomas pointed it
out,
> >never have occured to me, despite me being a fluent speaker of a language
that
> >has it.
I find nothing wrong with "Whom did who see?" I'm sure I've
said that question myself, with an emphasis on "who."
--Ph. D.