Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Teaching children conlangs

From:Roger Mills <rfmilly@...>
Date:Wednesday, July 28, 2004, 21:36
Gary Shannon wrote:

> Translate some complete major work like Moby Dick or > Tale of Two Cities into your conlang. If that doesn't > "complete" it, nothing will! :) >
OK. 1st chapter-- yalesa anju caleñ, yalesa anju krat muko.... It was the best of times, it was the worst of times.... Last chapter-- kana re laleñ cakanava ya, mamepu, aloni re ta mepu talunda kandiñi.... It is a far, far better thing I do than I have ever done before.... In between there will be chapters-- Monseigneur in Town-- prasimuñ ri enje Monseigneur in the Country-- prasimuñ ri hucomba (formal) ~tarenje ~trenje (more colloq.) I think that about covers it. :-)))

Reply

Roger Mills <rfmilly@...>