Re: war and death are in my hand
From: | Mia Soderquist <tuozine@...> |
Date: | Tuesday, June 12, 2001, 2:03 |
daniel andreasson wrote:
>
> This makes for a nice translation exercise.
>
> "Behold! From Hell's dark sisterhood am I,
> and War and Death are in my hand!"
>
In ea-luna:
ma lape! numu peli-li-lamukae-lawa la, wa ata kida wa lu ie
la-gewa!
Sally Caves wrote:
> {and swords and warriors in my iron womb)
>
> (I added a line from the Gospel of Grorel)
In ea luna:
ei nuna wa nide ie la-kawa-umu
And all the details:
ma lape! numu la peli-li-lamukae-lawa , wa ata
IMP-see! member I *1-its-sisterhood-dark , and have
ie la-gewa la ea-kida wa ea-lu
loc my-hand I the-war and the-death
wa ata ie la-kawa-umu la nuna wa nide
and have loc my-womb-iron I sword(s) and soldier(s)
*1 The underworld of ea-diwe. It's not particularly like
Hell, but it is the closest thing I've got for you.
--
Mia Soderquist
http://www.papasody.com
"Who is she that looketh forth as the morning,
fair as the moon, clear as the sun, and
terrible as an army with banners?" (Song 6:10)
Replies