Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: A Proposition

From:Frank George Valoczy <valoczy@...>
Date:Thursday, March 22, 2001, 21:08
Hm...

A good idea, but. My email goes thru telnet into a Unix server and so on
and of course and whatever non us-ascii characters come in mails to me
comes out as some complete and utter nonsense...


On Thu, 22 Mar 2001, David Peterson wrote:

> You know, we're all trying to write to each other with things that sort > of represent different versions of the IPA, and it's really confusing (at > least to me). I have a solution (that is, if everyone is writing from either > a Mac or IBM clone). There's this website: > > <http://user.dtcc.edu/~berlin/fonts.html> > > It's called Dr. Berlin's Foreign Font archive. Aside from having every > script known to man (except Klingon), it has IPA fonts. There are two. The > first package (the SIL package) has three fonts which have easy access to all > the symbols. It's the best IPA font there is. But, the other package, which > has one font (Kansas University Linguistics IPA; it'll show up as Kuldipa) is > fantastic in another way. In it, you can write all the Roman characters > (upper and lower case, numbers and punctuation), AND all the IPA symbols. > The only drawback is that the IPA symbols are in weird, out of the way > places. Nevertheless, if you're willing to learn how to use it (you can even > make a little chart as to how to make what characters; I did myself), I think > it could greatly improve our communication if we all wrote in that font. > If you go to the website and download the font, it will be in Windows > format. If you're a Mac user (like me), they have a font converter program > called "TTF Converter", I believe, and all you have to do is drag the font > over the icon and it will change any Windows font into a Mac, suitcased font. > It's wonderful. Anyway, this is my idea, and I think it would really > benefit us all if we at least tried it. > > -Jenesis > > P.S.: I decided to do a quick rundown of my first language (the one I've been > working on since last November), and, by doing some estimating (my dictionary > has entries by triconsonantal root, so I counted up the roots, estimated 5-7 > lexemes per root), my first language (called Megdevi) has 3,855 words (low > end) to 5,335 words (high end). The document itself on my computer is about > 110 pages long. And I used the Kansas University font for the whole thing > <plug> >
-------ferko Ferenc Gy. Valoczy Suurt chugunikka peene ahjo suhe et toukka. Virtual Votia - Vaddjamaa Internetaza: http://www.geocities.com/uralica railways page: http://www.geocities.com/CapeCanaveral/3976/ 25kV 50Hz: http://www.mp3.com/25kV50Hz