Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Athena(i) Re: Transcription exercise

From:Philip Newton <philip.newton@...>
Date:Wednesday, September 27, 2006, 6:37
On 9/26/06, R A Brown <ray@...> wrote:
> It would seem that in modern Greek there is a feminine noun > υπογεγραμμένη meaning "iota hypogegrammenon/subscript"; and Googling on > υπογεγραμμένη clearly confirms this.
It looks like a participle to me, adjectival in form; I wonder what the understood noun is that it's intended to modify, since in modern Greek, letter names are neuter as well. Or if it's not an adjective with understood noun, why modern Greek use the feminine form. Maybe by analogy with "psili" and "varia"? Not sure what feminine noun those adjectives modify, either. (Especially since "pnevma" is neuter and "tonos" is masculine...) Cheers, -- Philip Newton <philip.newton@...>

Reply

R A Brown <ray@...>