Re: Russian, anyone?
From: | Pavel Iosad <edricson@...> |
Date: | Tuesday, April 15, 2003, 19:33 |
Hello, / Привет,
(sorry if this comes through in Windows-1251 rather than in the UTF-8 of
the original - I just haven't figured out how to change the encoding of
outgoing messages :-( )
> > So... anyone here speak Russian? And would you be willing
> to help me out?
> > I know a _little_ bit of Slovak, so maybe something's the same.
> Конечно, но я рекомендовал бы писать Павел или
> Ицик;
> они носители языка.
Очень хорошо! Единственная ошибка: ты забыл
дательный падеж. Следовало
написать: "...Павлу или Ицику"
Very good! The only error you have made is forgetting the dative case.
You should have written <...>
> Я, с другой стороны, тяжело говорю и косноязычен.
Это предложение грамматически правильно, но "с
другой стороны", кажется,
здесь несколько не к месту. Проще и естественнее
было бы сказать "Я же
говорю тяжело/с трудом и косноязычен".
This sentence is grammatically correct, but <...> just doesn't sound
right. It would be easier and more natural to say <...>
Pavel
P. S. А не сделать ли нам официальным языком
листа русский?:-)))
Replies