Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Korahamla lives!

From:Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>
Date:Thursday, November 14, 2002, 9:28
En réponse à Amanda Babcock <langs@...>:

> > I can read French surprisingly well for someone who can't read French > :)
LOL
> I'll be going along just fine until I get to one of those words that > means something different in English, or one of the little ones with > four vowels and only one syllable... and then it's time for Babelfish > :) > (Which, for the phonology of Moten, was happy to inform me that the > letter > "With, has", named "has", IPA [ has ], was pronounced like the "has" > in > "patte" :) >
LOL! And although I can understand the translation 'has', for |a|, 'With' for |A| is alien to me ;)))) .
> > It goes all > > the way, using only suffixes for all grammatical matters (even numbers > are > > suffixes :) ). > > Cool! >
Isn't it? :)) Moreover, all sufixes are uniformly VC (except a few which are VCVC) and to make bigger numbers you just concatenate suffixes in the opposite order of French or English (meaning that you begin with the units, and then on with the tens, the hundreds, etc...). Imagine the result ;))) .
> > I would say that "ga" does that, not "wa", at least how I understand > it. >
You're right of course! I switched focus and topic :((( .
> > Yes, then you're left with "...", a very popular sentence in manga :) >
You've seen that too? ;)))
> > I started to read about Moten, but forgot that I was there to look up > overdeclination, and ended up reading about particles instead :) >
LOL. But it's interesting too :)) .
> > Well, I'll just go and see what Babelfish has to say about that then > :) >
Well, if something is still not clear afterwards, just ask! :) Christophe. http://rainbow.conlang.free.fr Take your life as a movie: do not let anybody else play the leading role.

Reply

Amanda Babcock <langs@...>