Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: USAGE: More Japanese

From:Jeff Jones <jeffsjones@...>
Date:Saturday, July 5, 2003, 22:06
On Sat, 5 Jul 2003 16:39:49 -0400, Mark J. Reed <markjreed@...> wrote:

>One last plea for Nihongo help, then I'll return to conlanging >topics.
Well, compared to some other threads, Mark, this is relatively on-topic! What little Japanese I remember is somewhat old-fashioned, but I'll try to answer.
>I'm trying to transcribe a couple Japanese songs. Let me say >that I definitely hear /4/ as [l] in some contexts, especially >phrase-initial. But there are other places where I'm not hearing >what I should be hearing, so I have some questions. > >1. It appears that [N] is an allophone of /g/. Correct?
Yes. It is (or was) limited to certain speakers, and mostly non-initial /g/ IIRC.
> That's reasonable enough, but for some reason one of the [N]s sounds > like [nj] to me, which is of course a different phoneme altogether.
Is there an [i] or [j] after it?
>2. Does Japanese have [?] a an allophone of /t/?
No. The end of a word in isolation, or the start of a word can sound like [?] due to crisp enunciation, but that's all I know of.
> Or is it more likely to be just a case of "all stops sound alike in a > recording"? > >3. At one point an intervocalic /m/ seems to disappear completely. There's > just no trace of it; the word "omotte" /omot:e/ sounds like [o:?e]. > Any idea what happened there?
I've heard of [Mmi] becoming [M.i], but this is lexically limited IIRC.
>4. The converse keeps happening, too; I keep hearing extra sounds that > aren't supposed to be there. At various points in the two songs I > have, I hear "iru" /i4M/ as [i4mM]; "kotare" /kotAre/ as [kotArje]; > and "ki" /ki/ as [kwi]. Except for the [rje], which sounds like a > palatized syllable, the extra sounds obviously don't fit the > Japanese syllable rules, so they aren't a problem, but it seems odd > that they're there.
Weird! I don't think [kw] or [rj] or [4m] can occur in Japanese either. What kind of recording is this? Is the singer native Japanese? Also, I might as well ask how you know what's supposed to be there. Could [kwi] really be [kMi] and [rje] really [rie]? Or is it some obscure Ryukyuan dialect?
>Finally, I would like to make sure I understand all the phonetic changes. >These are the ones I know about; am I missing any? > >1. /hu/ is pronounced [fu] >2. /si/ is pronounced [Si] (/sj/ is [S]) >3. /ti/ is pronounced [tSi (/tj/ is [tS]) >4. /tu/ is pronounced [tsu] >5. /zi/ is pronounced [dZi] (/zj/ is [dZ])
Close. [f] should be bilabial. The others are close enough, I think. Jeff
>Thanks again. > >-Mark

Reply

Mark J. Reed <markjreed@...>