Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: USAGE: More Japanese

From:Mark J. Reed <markjreed@...>
Date:Sunday, July 6, 2003, 1:01
On Sat, Jul 05, 2003 at 06:06:36PM -0400, Jeff Jones wrote:
> Well, compared to some other threads, Mark, this is relatively on-topic!
True enough. :)
> Yes. It is (or was) limited to certain speakers, and mostly non-initial /g/ > IIRC.
> Is there an [i] or [j] after it?
Nope. Specifically, a transcription of the lyrics I found on the web gives the first line starting with "anoko na hutteita". The singer seems to be realizing that as [AnokoNAp\Mt:eitA]. I hear it as [AnokonjApM?deitA], which makes sense auditory-artifactwise, other than the [N] as [nj]. Everywhere else in the same song, /g/ definitely sounds like [N] rather than [nj].
> >2. Does Japanese have [?] a an allophone of /t/? > > No. The end of a word in isolation, or the start of a word can sound like > [?] due to crisp enunciation, but that's all I know of.
Okay. I understand hearing geminate /t:/ as /?t/, /t?/, /?d/, /d?/, etc. But the same "ottomo" in which I hear no [m] at all also seems to have [?:] for /t:/, nothing dental about it.
> I've heard of [Mmi] becoming [M.i], but this is lexically limited IIRC.
Interesting.
> Weird! I don't think [kw] or [rj] or [4m] can occur in Japanese either. > What kind of recording is this?
Anime soundtrack CD.
> Is the singer native Japanese?
Yes.
> Also, I might as well ask how you know what's supposed to be there.
Like I said above, lyric transcription found online.
> Could [kwi] really be [kMi] and [rje] really [rie]?
That was my guess before I looked up the lyrics. I also guessed that the [irmM] was /irimM/ or /irumM/.
> Close. [f] should be bilabial. The others are close enough, I think.
Thanks! As Garth said, the X-SAMPA for the bilabial is [p\]. Another question: is Japanese /a/ generally [a] or [A]? -Mark