Re: OT: Conlangea Dreaming
From: | Jeff Jones <jeffsjones@...> |
Date: | Friday, October 6, 2000, 12:02 |
On Thu, 5 Oct 2000 16:41:36 -0400, M.S. Soderquist <lilami@...> wrote:
>I had a dream last night that included some really strange hybrid of
>Spanish and English that was spoken in a lush island paradise ruled over
>by a queen named Lisabehtita, who looked suspiciously like a young Queen
>Elizabeth. It's got me feeling all creative today. The spoken language
>sounded a bit like Brazilian Portuguese to me, actually.
>
>Do other people construct languages in their sleep? I am sure this has
>been addressed before, but it was just so vivid in my mind, and I caught
>myself breaking it down in my dream-- "Oh, that's like English, that's
>like Spanish".
>
>I thought it was interesting that the queen's name was closer to
>"Elizabeth" than "Isabel". I only saw it in print under her portrait, so
>I don't know what that "h" is doing in there in the name-- whether there
>is the th ('thorn') sound (spelled 'ht'), if it is silent, or if it does
>something to the "e" right before it.
>
>I am thinking about doing something conculturish with this island
>nation, and creating the language as I go along. :)
>
>--
>
>M.S. Soderquist
>ma buda luna-li-aneala...ma dita luna!
Hi,
and welcome back to the list; I'm new, myself.
I can imagine you presenting the conculture to someone and they ask "How
did you ever dream up that idea?"
I once dreamed that I was studying English dialects and was trying to do
field research in England -- I'm not a linguist in real life -- but I
couldn't understand what anybody was saying. Finally, I flagged down a car
and asked the driver for a ride. He said, "No hablo ingles." So I replied,
"Yo tampoco."
Now let's see if I can follow this, without referring to old posts: it
looks like the T-shirt sentence.
ma buda luna-li -aneala...ma dita luna!
IMPERAT fight language-GEN-death...IMPERAT invent (a) language!
or maybe "ma" is 2Person and the imperative is specified by the "a" at the
end of the verb???
Jeff