Re: Case
From: | Irina Rempt-Drijfhout <ira@...> |
Date: | Sunday, July 18, 1999, 23:35 |
On Thu, 15 Jul 1999, Raymond A. Brown wrote:
> "perlative" should mean 'pertaining to conveyance through to its
> destination' (i.e. conveyance that actually gets there - like the 'Poney
> Express' IIRC :)
Which would that be?
- we went to London by plane, or
- we went to London by air?
I vote for the second. Anyway, we got there.
Irina
Varsinen an laynynay, saraz no arlet rastynay.
irina@rempt.xs4all.nl (myself)
http://www.xs4all.nl/~bsarempt/irina/index.html (English)
http://www.xs4all.nl/~bsarempt/irina/backpage.html (Nederlands)