non-English WEB sites (was Re: Has anyone made a real conlang?)
|From:||Stone Gordonssen <stonegordonssen@...>|
|Date:||Thursday, April 24, 2003, 15:04|
>That's exactly why my site will always be in French first, and the English
>pages will come around maybe someday if I have time to write them (or if
>someone is willing to do the translation :)) ). I've already had quite a
>few messages from French conlangers who were happy to discover a French
>webpage about conlangs :)) .
"Bravo". Even though English is my mother tongue, I have never expected
anyone to whole-sale translate anything, whether on the WEB or in hardcopy,
into English. I can read and, with varying frequencies of inaccuracies,
write German, French, Esperanto. I'm teaching myself Intertlingua (though it
seems that may be surplanted by "2004"). I was delighted to realize that I
can read & make at least some sense from Dutch.
I believe some senability is required. Were I to publish a site in Tsalagi,
then I'd not expect the data on that site to reach many people (speaking
population for Tsalagi is about 25K individuals).
Add photos to your messages with MSN 8. Get 2 months FREE*.