Re: dialects of Hebrew? & Lemba
From: | M. C. DeMarco <mcd@...> |
Date: | Wednesday, March 16, 2005, 6:25 |
On Mar 16, 2005, at 12:00 AM, Automatic digest processor wrote:
> From: Steg Belsky <draqonfayir@...>
> On Mar 15, 2005, at 5:29 AM, Rodlox R wrote:
>> Out of curiosity, are there any websites or [not overly expensive]
>> books
>> that show at least some of the dialect differences between the spoken
>> Hebrew of, for example, Spain and China?
>
> The only thing like that i know is the article "Pronunciations of
> Hebrew" in the Encyclopedia Judaica. And it doens't have China.
Hebrew was a dead language at the time it reached Spain (as such) and
probably China as well (though I'm not sure who you mean in China);
"dialect" doesn't really apply here unless you're asking about Ladino.
I haven't heard that the pronunciation of Hebrew in Spain was
significantly different from modern Sephardic pronunciation, although
some possible changes include the pronunciation of both variants of the
letter bet as b (a Spanish habit which persists to this day in some
Western Sephardic communities) and pronunciation of resh as uvular r
rather than alveolar r (under Portuguese influence). But those are
just guesses.
mary
_________________
mcd@mcdemarco.net
http://www.mcdemarco.net/
Replies