Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Celtica (was: Maggel)

From:Mark J. Reed <markjreed@...>
Date:Tuesday, June 15, 2004, 17:09
Someone> Well, it could be worse... at least you don't say [s&ltIk].

John> No, that's a basketball team in Boston.

No, that would be the ['sEl.tIks] :)

Joe> A football team from Glasgow, surely?

The Glaswegian footballers are the Celtics?  I had no idea.

For what it's worth, I had never, prior to this discussion, heard any
pronunciation but ['gei_^.lIk] (*) for <Gaelic>, at least in English, and was
completely ignorant of any distinction in pronunciation between the
Irish and Scots versions, which I generally refer to as "Irish" and
"Scots Gaelic" to avoid any confusion.

-Mark

(*)I think CXS needs a shorter way of representing non-syllabicity,
preferably one that doesn't tie up ^ and keep it unavailable for
indicating superscripts.  Perhaps a following ( ?   Since ) represents the
tie, its opposite number is available for other uses, and the ( is
visually suggestive of the IPA diacritic . . .

Replies

Stephen Mulraney <ataltanie@...>
Andreas Johansson <andjo@...>