Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT: "boocoo"

From:Joe <joe@...>
Date:Wednesday, May 21, 2003, 5:57
----- Original Message -----
From: "Mark J. Reed" <markjreed@...>
To: <CONLANG@...>
Sent: Tuesday, May 20, 2003 11:37 PM
Subject: Re: CHAT: "boocoo"


> On Tue, May 20, 2003 at 12:18:55PM -0700, Stone Gordonssen wrote: > > I've seen "chelokee" and "tseloki" and "tsiloki" as the Creek word. > > ::shrug:: > > The transcription of the Creek in the etymology of "Cherokee" in my > dictionary is "tciloki" - but there's no accompanying explanation > of the system, so I have no idea how to pronounce it, especially the > "tc". However, I hazard a guess that it is /tSiloki/, in which case > we have /tSiloki/ => /tSE`roki/ => /tsAlAgi/. > > For those few of you who can not only decode UTF-8 mail but also > have the Cherokee glyphs in your font, "Tsalagi" written ᏣᎳᎩ > in the Cherokee syllabary. For the rest of you, it looks kind of > like "CWY", but since there are seven different syllables that all > look somewhat like "C" or "G", three that look something like "W", > and two that look something like "Y", that's not terribly helpful. :) > > -Mark >
I would have said "GWY", rather than anything else. I like having unicode...I can read everything! ;-)

Reply

Mark J. Reed <markjreed@...>