Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT: "boocoo"

From:Wesley Parish <wes.parish@...>
Date:Wednesday, May 21, 2003, 10:46
On Wednesday 21 May 2003 03:08 am, you wrote:
> On Tue, May 20, 2003 at 07:36:13AM -0700, Stone Gordonssen wrote: > > LOL. That site is referencing how people mis-hear song lyrics, one of the > > classics being "Gladly, the crossed-eyed bear" from "Gladly the cross I'd > > bear". > > Ah, yes, "Excuse me while I kiss this guy!". My favorite example > comes from my wife, who was convinced that the line "Tonight you'll > calm my restlessness" (from "Hands to Heaven") was actually "Tonight > you'll call my breast love's nest".
I always used to mishear "Take it to the limit one more time" as "Ticket to the living one more time". Rather ghoulish! But then I think I could've beaten Calvin for sheer weirdness, easily! He after all, had Hobbs to keep him in check! Wesley Parish
> > > -Mark
-- Mau e ki, "He aha te mea nui?" You ask, "What is the most important thing?" Maku e ki, "He tangata, he tangata, he tangata." I reply, "It is people, it is people, it is people."

Reply

John Cowan <cowan@...>