Re: Borrowing Words
From: | Costentin Cornomorus <elemtilas@...> |
Date: | Friday, September 26, 2003, 13:10 |
--- Sam Drost <sdrost@...> wrote:
> How does one borrow words from another language
> when that word doesn't fit
> the phonology or has illegal consonant clusters
> in the target language?
Add vowels. Alter consonants. Simplify or
complicate clusters as necessary. Consider
whether the conculture has a Language Academy
that regulates how or even if words are borrowed.
Don't neglect translation borrowings, like
"farseer" for television.
Padraic.
=====
- Per y celles ke 'n al noef chluys feronte y vruxt la mezer; a Ddon et Dde lor
gouertus, renothe y nusteor pheticièn
- A Ddon ten mezer!
--
Ill Bethisad --
<http://www.geocities.com/elemtilas/ill_bethisad>
Come visit The World! --
<http://www.geocities.com/hawessos/>
.