Re: Help: Looking for Source
From: | David Peterson <dedalvs@...> |
Date: | Friday, May 18, 2007, 2:46 |
Ah ha! That's it! Not as interesting as I thought, but that is,
indeed, it. Thanks very much! Now I can go get it and figure
out what the MABL is. :)
-Dave
On 5/16/07, taliesin the storyteller <taliesin-conlang@...> wrote:
> * taliesin the storyteller said on 2007-05-12 19:32:47 +0200
> > * David J. Peterson said on 2007-05-11 21:09:28 +0200
> > > I'm looking for a language example /../
> > >
> > > I don't know the language, or even what about the language
> > > sounds like, but what I remember is that this language had
> > > absurdly redundant agreement, /../ It worked something like
> > > this (a case name plus C = a case marker, and a case name
> > > plus A = agreement with that case):
> > >
> > > I-NOMC-ACCA-DATA give-1sg.Sbj.-3sg.D.Obj.-3sg.I.Obj.-PAST
> > > girl-ACCC-NOMA-DATA flower-DATC-NOMA-ACCA.
> >
> > I saw something like this in chapter 1 or 2 of:
> >
> > Linguistic Diversity in Space and Time
> > Johanna Nichols
>
> I found the exact spot today:
> chapter 2, at the end of section 2.0.1.4, page 62 on the upper
> half of the page:
>
> The language is Kayardild and the example is as follows:
>
> woman-OBL catch-PAST-OBL fish-MABL-OBL man-GEN-INSTR-MABL-OBL
> net-INSTR-MABL-OBL
>
> "the woman caught fish with the man's net"
>
> This example is then from:
>
> Dench, Alan, and Nicholas Evans. 1988. Multiple case marking in
> Australian languages. Australian Journal of Linguistics 8: 1-47
>
> The actual example is from pages 34 to 35 in the above article.
>
> HTH,
>
>
> t.
>