Re: Poetic translation (was: ULT)
From: | John Cowan <cowan@...> |
Date: | Sunday, May 30, 1999, 18:39 |
Irina Rempt-Drijfhout scripsit:
> That's the Gregorian chant melody in the book that I copied the text
> from (though it starts on F there; I'm more comfortable with C too,
> being a contralto). Probably the original melody (if there is one at
> all). I can't recall off the top of my head whether most later
> composers retained the melody and arranged it, or made something of
> their own.
Ah, good. It's the one my father used to sing. In fact I sing it
in B flat, but I transposed to C to make it easier to follow.
I'd be interested to know the extent to which this melody is preserved
by later composers (my guess is, it is conserved).
--
John Cowan cowan@ccil.org
e'osai ko sarji la lojban.