Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT: feckly off-topic (was: THEORY: Storage Vs. Computation)

From:Boudewijn Rempt <bsarempt@...>
Date:Tuesday, June 22, 1999, 17:49
On Tue, 22 Jun 1999, Sally Caves wrote:

>=20 > Yes! That's why more and more of us should get hooked up with RealAudio > and share our conlang sounds! >=20
Well, since RealAudio is very closed-source, I prefer simple wav files. They might be a bit bigger, but everyone, whether they have a Mac, Windows, OS/2, BeOS or one of the Unix clones can play the files for free. MP3 sounded like a good, small alternative, but the owners of the patents are coming down on every free implementation like a ton of bricks...
> script to transliterate their own script for decades! <G> When you once > told me, Boudewijn, that you liked to read other conlangs aloud I > wondered, > but are you reading them *correctly*? <G> Teonaht is quirky. The word
I'm sure I don't. I know my Teonaht pronounciation would be atrocious - as is my Watya=EDssa (and I'm equally sure I spell it wrong). But what is a ma= n to do? And I've got used to mangling written languages when I learned=20 Classical Chinese, not even in the modern reading pronounciation, but in th= e pronounciation associated with baihua, the modern literary Chinese. And I'v= e mentioned the problems caused by the Classical Tibetan spelling before. I wonder what people make of Denden...
> on this list who still think that Teonaht is pronounced TEO-not. It's > TEO-noth, to rhyme with "broth." Likewise, "hs" is our "sh," "hk" is
When I first saw the word I pronounced it like /t'e-o:-nAxt/ ;-).
>=20 > I've always been impressed by languages that look as though they are pron=
ounced
> like this but when you hear them spoken they are pronounced like that. Wh=
en
> Iva Bittova sings her Czech and I try to follow along with the script, I'=
m
> amazed at how little the spelling helps you with its true pronunciation. =
I
> think this is true of many foreign languages, no less so Irish...!! so I'=
ve
> never really been too bothered that my Teonaht didn't give an accurate > representation of its sounds to English speakers. >=20
Irish... Yes, now there's a language with a spelling that could have taught Tson-mi Thang-bo-ta (the inventor of the Tibetan script) a lesson! Boudewijn Rempt | http://www.xs4all.nl/~bsarempt