Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Negation raising (was: introduction)

From:Roger Mills <romilly@...>
Date:Wednesday, July 31, 2002, 4:23
John Cowan wrote:

>Christophe Grandsire scripsit: > >> I think I don't need to give a translation :))) > >I point out this Christophe-ism, not in the spirit of correction, but >rather in the spirit of letting the imagination run away with it. >In English, "I think ..." raises negation from the embedded sentence >to the matrix, so we express this as "I don't think I need ...".
In Kash, "to think" is probably the only verb that cannot be negated in such a way. Q. aka yarata ? Is he coming? A. mapila re ta yarata ~colloq. pilami, ta (ya)rata 'I think [he isn't coming]' (*ta mapila..... *ta pilami....) You could negate pila in a sentence like, 'I wasn't thinking when I called you a [expl. deleted]'.