Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

A funny linguistic subway experience

From:DOUGLAS KOLLER <laokou@...>
Date:Friday, November 17, 2000, 5:28
From: "Christophe Grandsire"

> I first want to share with you an interesting experience I had in the
subway two
> days ago: > I was coming back from work (it was already 9:30pm!) and was in the
> subway. A man standing in front of me (who was quite sympathetic or
> drunk, I'm not sure :) ) was trying to talk to another one sitting next to
> but the first one didn't speak French, but only Spanish, while the second
> didn't understand Spanish. So I proposed myself to translate,
Reminds me of an old Lucille Ball routine. Lucy and Ricky are travelling in Paris, and Lucy, zany gal that she is, somehow (I forget) gets into trouble with the French authorities. Lucy is trying to communicate with the gendarme in charge, but she only speaks English and he only speaks French. So a translation line is formed: only-English speaking Lucy talks to husband Ricky who speaks English and Spanish; he speaks to a guy picked up for public drunkenness who speaks Spanish and German; he speaks to an inferior officer who speaks German and French; and he speaks to the department chief who speaks only French. Much mugging, schticking, and hilarity ensue... Kou