Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Simple translation exercise?

From:Ian Spackman <ianspackman@...>
Date:Friday, June 13, 2003, 22:58
At 23:34 13/06/03, Christian Thalmann <cinga@...> wrote:

>--- In conlang@yahoogroups.com, Ian Spackman <ianspackman@B...> wrote: > > > The weekly translation exercises, however, would be a but ambitious to > > start with, it seems to me. Does anyone have any simple texts (basic > > vocabulary, nothing terribly complex syntactically) I might try to >translate? > >I was just going to post a sentence Jon, Nata and I were busy >translating in IRC. =) > >"We are sitting in the night, and like the night, we are silent."
Hm, interesting. Nothing like a simple sentence to make you realise how things aren't that simple. :) I think I can do this one though; I'll take a crack at it tomorrow. I was looking more for a few very simple sentences that form a connected passage, though, ideally. (Is this an odd request? I suppose I'm just getting frustrated looking at bits of other people's languages and not being able to join in. :) Maybe really I should wait until I can cope with more....) Ian

Reply

Roger Mills <romilly@...>