Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Simple translation exercise?

From:Nik Taylor <yonjuuni@...>
Date:Saturday, June 14, 2003, 19:41
Christian Thalmann wrote:
> "We are sitting in the night, and like the night, we are silent."
Assuming a small number for "we": Divataiki vadi uabiiladi, ku saanasitaiki pin uabiilaf. [dZivA'tajC= 'vAdZi wAbi:'ladZi ku sa:naSi'tajC= pen wAbi:laf] Diva-tai -ki vadi ua-biila -di ku Sit -we.paucal-NonPunct under G6-night.sky-Circumloc and sa-anasi -tai -ki pin ua-biila -af be-silent-we.pauc-NonPunct like G6-night.sky-gen Thus, literally, "We are sitting under the night sky, and, like the night sky, we are silent" (D'oh! I made an error on the "cat ate the mouse" sentence.) -- "There's no such thing as 'cool'. Everyone's just a big dork or nerd, you just have to find people who are dorky the same way you are." - overheard ICQ: 18656696 AIM Screen-Name: NikTaylor42