Re: first try at conlanging
From: | Clint Jackson Baker <litrex1@...> |
Date: | Saturday, January 5, 2002, 19:33 |
Siyo! (Hello in Kayasanoda, my language)
Welcome to a fellow newbie. I'm glad to make your
acquaintance. You're further along than I am. My own
language is an odd combinatinon of Cherokee and
French, with a splash of English. However, I think it
comes out as distinctily its own animal. I use a VSO
structure which agglutinates somewhat.
My consonants are: d dl h k kw l m n s t ts w y
(I just did add t, it will be rare)
My vowels are: a e i o u, like Latin, Spanish,
Hawaiian, etc.
Hope to get to know you better.
By the way, what is "RNA"?
Emesohaleka Yawehi -Formal farewell; "Go with God";
lit:
E- second person, "you" (there is no distinction
between sing and plural on this person)
meso- "need", from French "besoin"; how the imperative
is expressed in my conlang
hale- "go", from French "aller"
ka- present tense
Yawe- "God" from English "Yahweh", from Hebrew
hi- "with; accompanying"
Kalinida Hitsakisoni Makeli (My name transliterated)
--- erwan ar skoul <erwan.arskoul@...> wrote:
> Hello,
>
> I offer to your scrutiny a sample of the conlang I
> am developing. It is
> called Lautôpaei and has a definite Polynesian look
> with a strict V \
> CV syllabic structure and very few consonants (p, f,
> t, v, l, h). Its
> grammar is quite baroque, as it is OSV / RNA and is
> neither ergative nor
> accusative but active (Martinets terminology),
> that is that it
> distinguishes between acting and acted upon, the
> main question being
> who is at the origin of the action.
> The language is globally agglutinating and handles
> indirect complements
> through verbal suffixes. Quite user-unfriendly, I am
> afraid (unless you
> happen to have been brought up in a bilingual
> Tahitian-arawakan family
> in a tagalog speaking district :-) J) but quite fun.
>
> Here a translation of the Lord Prayer (the most
> basic text I have
> found). The original is the Vulgate Latin.
>
> Ve-mê vouâ-fae pêlihî loi meme. Êuha ve-mê
> noioepanê. Manâ ve-mê
> ôpoihaivopa
> You(formal)-passive heaven-oblique
> be-dependent-inside. Name you-passive
> make holy-imperative-perfect. Sacred power
> you-passive to
> come-to-imperative.
> Hâ vouâ-fai ouoe leâi-fae lau ve-mê oepanê.
> That way heaven-oblique so earth-oblique will
> you-passive to
> do-imperative-perfect.
> Ouha nini te nea-mê nini-fae nea e-fae
> teivahaivohîpa
> Food we(exclusive)of day-passive
> we(exclusive)-oblique day this-oblique
> to give to give-to-inside-imperative
> Oâvae-mê ê-lou nini-fae oemêlinê hâ e-mê nini-lou
> ê-fae aoîmaevateinê
> Wrong-passive these-active we(exclusive) oblique to
> do-in
> defavor-dependent-perfect, that way this-passive
> we(exclusive)-active
> these-oblique to leave-away-in favor of-perfect
> Ouoe oe oâvae nini-mê ve-lou aoîmaevateipanê
> So evil deed we(exclusive) you-active to
> leave-away-in favor of-perfect
> Nini-mê ve-lou euhâmoo-fae auôluvahîpa
> We(exclusive)-passive you-active temptation-oblique
> not-drive-in defavor
> of-inside-imperative
> Auhei nini-mê ve-lou oâvae-fae hoûooetepanê
> And we(exclusive) you-active evil-oblique
> liberate-from-imperative-perfect.
>
>
> What do you think of it ?
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Send FREE video emails in Yahoo! Mail!
http://promo.yahoo.com/videomail/
Reply