Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: first try at conlanging

From:Clint Jackson Baker <litrex1@...>
Date:Saturday, January 5, 2002, 19:33
Siyo! (Hello in Kayasanoda, my language)
Welcome to a fellow newbie.  I'm glad to make your
acquaintance.  You're further along than I am.  My own
language is an odd combinatinon of Cherokee and
French, with a splash of English.  However, I think it
comes out as distinctily its own animal.  I use a VSO
structure which agglutinates somewhat.

My consonants are: d dl h k kw l m n s t ts w y
(I just did add t, it will be rare)
My vowels are: a e i o u, like Latin, Spanish,
Hawaiian, etc.

Hope to get to know you better.

By the way, what is "RNA"?

Emesohaleka Yawehi -Formal farewell; "Go with God";
E- second person, "you" (there is no distinction
between sing and plural on this person)
meso- "need", from French "besoin"; how the imperative
is expressed in my conlang
hale- "go", from French "aller"
ka- present tense
Yawe- "God" from English "Yahweh", from Hebrew
hi- "with; accompanying"

Kalinida Hitsakisoni Makeli (My name transliterated)

--- erwan ar skoul <erwan.arskoul@...> wrote:
> Hello, > > I offer to your scrutiny a sample of the conlang I > am developing. It is > called Lautôpaei and has a definite Polynesian look > with a strict V \ > CV syllabic structure and very few consonants (p, f, > t, v, l, h). Its > grammar is quite baroque, as it is OSV / RNA and is > neither ergative nor > accusative but “active” (Martinet’s terminology), > that is that it > distinguishes between “acting” and “acted upon”, the > main question being > “who is at the origin of the action”. > The language is globally agglutinating and handles > indirect complements > through verbal suffixes. Quite user-unfriendly, I am > afraid (unless you > happen to have been brought up in a bilingual > Tahitian-arawakan family > in a tagalog speaking district :-) J) but quite fun. > > Here a translation of the Lord Prayer (the most > basic text I have > found). The original is the Vulgate Latin. > > Ve-mê vouâ-fae pêlihî loi meme. Êuha ve-mê > noioepanê. Manâ ve-mê > ôpoihaivopa > You(formal)-passive heaven-oblique > be-dependent-inside. Name you-passive > make holy-imperative-perfect. Sacred power > you-passive to > come-to-imperative. > Hâ vouâ-fai ouoe leâi-fae lau ve-mê oepanê. > That way heaven-oblique so earth-oblique will > you-passive to > do-imperative-perfect. > Ouha nini te nea-mê nini-fae nea e-fae > teivahaivohîpa > Food we(exclusive)of day-passive > we(exclusive)-oblique day this-oblique > to give to give-to-inside-imperative > Oâvae-mê ê-lou nini-fae oemêlinê hâ e-mê nini-lou > ê-fae aoîmaevateinê > Wrong-passive these-active we(exclusive) oblique to > do-in > defavor-dependent-perfect, that way this-passive > we(exclusive)-active > these-oblique to leave-away-in favor of-perfect > Ouoe oe oâvae nini-mê ve-lou aoîmaevateipanê > So evil deed we(exclusive) you-active to > leave-away-in favor of-perfect > Nini-mê ve-lou euhâmoo-fae auôluvahîpa > We(exclusive)-passive you-active temptation-oblique > not-drive-in defavor > of-inside-imperative > Auhei nini-mê ve-lou oâvae-fae hoûooetepanê > And we(exclusive) you-active evil-oblique > liberate-from-imperative-perfect. > > > What do you think of it ?
__________________________________________________ Do You Yahoo!? Send FREE video emails in Yahoo! Mail!


erwan ar skoul <erwan.arskoul@...>