Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: first try at conlanging

From:erwan ar skoul <erwan.arskoul@...>
Date:Sunday, January 6, 2002, 17:51
Dan Jones a écrit :

> Salud ha degemer mat. Another Breton, I presume? >
Ya, salud deoc'h ivez
> So there are no diphthongs, then?
There are some (namely ao, ou,au, ei, ai, oe, oi, ae), other consonnant clusters are pronounced, well, as consonnant clusters
> I suppose Lauto^paei is six syllables.
no, four : lau tô pa ei
> > What does it mean, exactly? I think it looks like a cool name.
Well, I chosed it because it sounded good, now I rationalize it as being the name of one of the tribes which were at the origin of the fao peoples (lit the noble men) who speaks the language)
> Could you > tell us more about the phonology of your langfuage, the stress rule (if you > have one) and so on?
the stress will always be on the first syllabe of the word, but if this syllable is a prefix (that is the au verbal negative particle). Phonological constraints are quite simple : no consonnants cluster, no consonnants ending syllable. vowel cluster are allowed to any extend (aaaa would be acceptable)
> How about the Babel Text, which is the "standard" for giving an extended > samle of a conlang? Although, to be honest, I don't think I've ever > translated the Babel text into any of my conlangs. >
I am working on it, but it is quite longer than the Lord Prayer. After that, I will work on more personnal texts (Karin Boye poetry or concultural materials)
> I like it. Just one question- what do the circumflexes on the vowels stand > for? Tone, length or similar? >
length. It is quite hard to pronounce for somebody whose languages are not very much concerned by this feature, but I like it and disregarding them would far too much reduce the amount of available syllables.