Re: CHAT: Ability of Americans & Europeans to locate each others cities (was Re: The [+foreign] attribute)
From: | Irina Rempt <irina@...> |
Date: | Wednesday, September 18, 2002, 9:52 |
On Wednesday 18 September 2002 11:24, Christophe Grandsire wrote:
> En réponse à Carlos Thompson <chlewey@...>:
> > Netherlands - Amsterdam*, Haagen, Rotherdam, Mastrich
>
> It's The Hague (or Den Haag/s'Gravenhage in Dutch), Rotterdam and
> Mastricht.
Maastricht, in fact :-)
> > Portugal - Lisbon*
>
> Hehe, Lisbão in Portuguese :)) .
Lisboa, AFAIK, or even Lisbõa. The only source I can find right now is
the CD "LISBOA, Cidade de Fado" with the name in capital letters so any
accents don't show.
> > Poland - Varsovia*, Cracovia, Gdanz
>
> I thought in English the name was Warsow? (or maybe Warsaw)
Warsaw. Can't think of the Polish spelling right now. Varsovia is the
Latin name.
> > Israel - Tel-Avit*, Jerusalem
>
> Isn't it Tel-Aviv?
It is.
Irina
--
Vesta veran, terna puran, farenin. http://www.valdyas.org/irina
Beghinnen can ick, volherden will' ick, volbringhen sal ick.