Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Quenya Wikibook

From:Jeff Rollin <jeff.rollin@...>
Date:Tuesday, February 27, 2007, 5:29
Well met, languagy campanionions!

On 26/02/07, Sanghyeon Seo <sanxiyn@...> wrote:
> 2007/2/22, Isaac Penzev <isaacp@...>: > > I know some ppl here study Quenya. I found a textbook among the Wikibooks: > > > > http://upload.wikimedia.org/wikibooks/en/5/5d/Quenya_wikibooks.pdf > > > > What do you think, how reliable/trustworthy is it? > > I quickly skimmed it. It looks like a good summary of current > knowledges, in standard "reconciled" coursebook form. > > By "reconciled" I mean, it is done by the school who thinks writing a > coursebook on Quenya is possible at all, while "Quenya" itself is > continuum of ever-shifting fifty years of development, contradicting > itself. I also note that this book makes absolutely zero effort to > state how its materials were derived from Tolkien's writings, which is > a good fun of detective work but very fragile in many places. > > It's like "Gospel harmony", a similar futile attempt to reconcile > so-called "synoptic" gospels. No, it's much worse. > > To anyone trying to read any such Quenya coursebooks, I recommend > reading "Elvish as She Is Spoke" together to balance the view. > > http://www.elvish.org/articles/EASIS.pdf > > From Tolkien's manuscripts, we know that he tried to write > comprehensive grammar of Quenya himself multiple times. He always > started with sounds, then etymology, and at one time he managed to pin > down the noun paradigm which is included in Appendix 1 of the above > coursebook. In all cases, he never reached the stage of writing down > the verb paradigm of Quenya, to say nothing of syntax. In the process > of writing he started to tinker with the language, which soon became > too extensive that he had to start from scratch. > > In one of his story, he let one of his character speak this line: > 'I've got something new!', he shouted. 'More than mere words. Verbs! > Syntax at last!' Alas, Quenya never reached that stage. > > --
IMO, one cannot justifiably criticise attempts to create literature in Tolkienian Elvish (or quasi-Tolkienian Neo-Elvish) on the basis of that article, without paying due attention to the fact that the author concludes that, to coin a phrase "there is hope" of creating limited TE/TNE texts. Just a fool's hope. Jeff -- Now, did you hear the news today? They say the danger's gone away But I can hear the marching feet Moving into the street Adapted from Genesis, "Land of Confusion" http://latedeveloper.org.uk

Reply

Mark J. Reed <markjreed@...>